Issue 3 of The Winged Moon Magazine

Reblogging here with apologies for any duplication. I want to make sure as many people are aware of this publication as possible; it’s one of my favorites!

Fairy of Disenchantment

Please do yourself a massive favor and check out Issue 3 of The Winged Moon magazine, on the theme of ‘Nature as Muse’. You will need to subscribe if you are not already, but it is well worth it! I have a poem in the issue, ‘Up from the Underworld’, which was drafted during this past National Poetry Writing Month, and the entire issue is phenomenal. The poets and artists included managed to weave some truly impressive collective spellwork–and it’s been wonderful connecting with many of them thanks to this issue. Many thanks to Jai Michelle, as gifted an editor as she is a poet, for bringing us all together.

There will be a new issue open to submissions soon, so keep an eye out for that!

View original post

Advertisement

Sleep, in Spring

Crack-of-dawn birdsong on a sleep-deprived spring morning has an acceptable trade-off: I know that I can remember at least a little Chinese. This is because it evokes this poem by the Tang dynasty poet Meng Haoran, which I memorized sometime in my 20s, and 30 years later can (sometimes) still recall. It’s most often translated as “Spring Morning” but the title is closer to “Spring Sleep”.

There is a cadence to Tang ci, something dreaming and stately–especially in those final three syllables, which are always emphasized for effect–that I find so moving. Thematically, the poems frequently share characteristics with Japanese haiku, though the structure is quite different. Since my focus has been so often on Chinese, I haven’t listened to a lot of haiku in the original Japanese, but I found a great little video about haiku that not only includes everybody’s favorite Bashō poem, but also part of a beautiful English poem by William de la Mare that evokes the spirit and meter of haiku. Haiku is enduringly popular among English-speaking poets, but not everyone employs the kireji to create empty space in the poem. It seems like a rewarding thing to add to one’s practice. I should try it.

I have tried to write something in the style of Tang ci, as an experiment. I wrote a series of quatrains which I named “Four Seasons to be Read in the Tang Lyric Style”, and it was pretty fun. (It will be included in the book of poetry I have coming out this spring/summer; I’ll let you know when that’s available.) The first of them feels very appropriate today, March 23, after a fresh blanket of snow fell overnight.

I.

March is cruel with dreams.
Snow-melt floods my soul,
no sun what it seems,
ice-blood cracks and steams.

II.

Long, slow hours in June,
my heart hums with bees.
Each thought falls in tune,
Each word sings of swoon.

III.

Years haunt this front lawn.
You and she, like kids,
play in leaves piled on.
That tree too, long gone.

IV.

Soft, still, no shrill cry:
snow hides one lone hawk
White plumes trick my eye.
Rapt, I watch her fly.

This is the only poem I’ve written with a rhyming structure. Rhyming doesn’t come easily to me, and I avoid it a lot of the time. But the form spoke to my heart, so I gave it a try. (The last quatrain, I wrote first, several years ago; some of you have seen it here before.)

Oh, and hello after a while! I have been away in the land of patron platforms (Patreon and Buy Me a Coffee, where I still have a presence) and learned that the pace of the humble blog better suits my mental health. I’m also still writing over at The Fairy of Disenchantment, my literary-therapy-for-MS blog, which also happens to be the name of the forthcoming book of poetry. Even though I’m still checking in and posting infrequently, it’s nice to be back!

A Resolution

A re-post for those who don’t follow my “other” blog, now my permanent residence 🙂

Fairy of Disenchantment

Have the words changed since you read it the last time, Jian Qing?

Dear Disenchantment, always a comedian. I put down the letter that I’ve been compelled, for days now, to keep touching, keep staring at, along with the attached statement of benefits that seems as chimerical as the Fairy herself. The most critical piece of my disability-application ordeal has finally, after four months—the last month of which made me sicker than I was when I stopped working—been resolved.

I’m still fixing the numbers into my mind: this will be my monthly income for the next 12 years, and right now, it’s enough. More than I expected, even. I was never really sure of the amount, especially after taxes, but I did myself a service low-balling my estimate. If my Social Security disability application goes through, I might actually have income to save, or spend on a long-needed disappearance to…

View original post 493 more words

The writing life so far, or, don’t look down

Hello there! If you are still following this blog, you might like to wander over to its predecessor (and successor), The Fairy of Disenchantment, which has a new post! After my retirement from the workforce this fall, I decided there was still a need for a blog about literary therapy for MS, so the Fairy was the one I picked to revive. I am also still over on Instagram and Twitter @sunhesper (both places) which will become more important as the book nears completion… 🙂 Thanks everyone for reading!

Fairy of Disenchantment

<< Opening epigram from my novel-in-progress and also the first thing you see on my new site: https://www.buymeacoffee.com/sunhesper >>

It seems I’ve become a writer full-time. Though exactly what I intended to end up, one day, not at all the way I expected to get here.

I felt a need to come back to this, my first blog, because it is a document of how long I’ve struggled to balance work and chronic illness since my diagnosis with MS in 2010. Back then, when things were really bad (the first time), people close to me said “You could go on disability”. Unfortunately in 2010, or 2015, or even 2019, there was no way that could happen financially. If you look through back posts here, you’ll see a fair amount of agonizing around how much longer I could sustain working even part-time with my cognitive- and fatigue-related symptoms. What has changed…

View original post 923 more words

Third Day

The UNPRECEDENTED project is wonderful. It’s turned a really miserable period of time — and I don’t mean this year+, I mean the past several days — into something useful. Sometimes only the most brutal inspiration will get me to break past the barrier I make in my mind between visual art and written art and what I permit myself to produce based on some arbitrary assessment of self-worth. The point, the project presses, is simply to pass the time. And it happens to be a dark, damned time.

Tomorrow will actually be the Thirteenth Day of my journey into delayed-reaction-vaccine-induced MS misery, which has felt like traveling back in time to my first full-body assault by the disease. (This is not uncommon, and I’m not necessarily regretting vaccination but I really would’ve liked a little advance warning.) I have no idea how long I’m in for, but as of yesterday I can actually walk pretty well, so that’s something; we may be tapering off into the more tolerable end of the spectrum. That, I believe, is thanks to a new prescription for Baclofen… a Faustian bargain to be sure.

An excerpt, and the challenge of writing credible love

First: wow. What an age we live in, when a man can go into the hospital on Monday morning, have a third of his right lung removed by remotely operated robots, be discharged the very next afternoon, and be walking around like nothing happened a day later. (This would be my husband, who has just been declared cancer-free, huzzah!) I’m still sort of coping with the sudden relative normality of life after a month of constant anxiety… but I’m not complaining.

Second: I have to admit, anxiety has been good for the book. Anxiety and connection, with both of my romantic partners. Mortality has that effect, and ain’t none of us getting any younger or healthier. I will say that it’s a wonderful thing, when you’re writing about romance, to feel like you’ve got a firm grasp of what you’re writing about.

I have at least seven love arcs in my book, running all across the spectrum from friendship to erotic obsession. And I tend to stress over whether the relationships are as realistic as they can be. One thing I’m keen to avoid is “instalove.” When I workshopped the first chapter of this story a few years ago, I asked for help in fixing that with my central couple, and I got some game-changing advice: if you make them already in a relationship, you can track back for the development at a more leisurely pace. Seems like such a simple solution now, to the point where all of my arcs are actually already in play. I have a favorite one, but it took a long time to feel like I got it right.

Nix, the brother of my protagonist Chalcy, is demisexual and (like all my characters in this world) very comfortable with his nature as it reveals itself over time. His relationship with Najet, a musician in the band for which Chalcy was a songwriter and Nix played violin (and also sewed costumes), is the slow-burn romance of the book. But because I have so many characters with SO MUCH GOING ON, there’s a limit on the amount of time I can devote to their story. A challenge, and I may not actually be pulling it off, but this couple is super satisfying to write.

This is just a little excerpt of what happens when they’re reunited after half a year — an epoch when you’re newly in love, and during which time they’ve been exchanging letters while Nix is leading a revolutionary movement a few hundred miles away. You should probably also know that Nix usually suffers from serious haunting by his ancestors, who’ve pinned their family hopes on him now that his even more radical sister is clearly never coming back to tend the family business. Tonight, however, which happens to be the first time he’s experienced physical attraction to Najet, the ‘mothers’ are mysteriously absent. (FYI: this is a matrilineal society.) Oh, and some vocabulary: ‘svai’ means sexual compatibility; ‘yasvai’ is the lack thereof, or asexuality in general. Taravi is one of four official languages in this civilization including sign language; code-switching is a way of life.

Nix must concede, as he’s divesting her of her stage clothes, that The Swell’s new tailor is quite good.

“But not as good as me.”

Jikaro,” Najet pronounces, mock-disapproving. Pride, in Taravi, generally means vanity. But there’s a reverence in the way she undresses him in turn, her fingers lovingly tracing seams that she knows were laid down by his own sewing machine.

The memory returns to her, not half as distant as it feels, of watching him at work, on a set break backstage, quickly mending a skirt she’d torn when the lacy hem was caught under the stand of her bass. Breaking off the thread with his teeth and tossing the garment at her with a blithe, mildly intoxicated Good as new! Even half-drunk, Nix was better at such things than she was dead sober. What a match he would make, she thought, hearing her mother’s voice in her head (because gods knew she was miserable at the family lathe). And what a fool she was for abandoning that thought when she’d realized, standing purposely close in her knickers while he worked, that there wasn’t the faintest glimmer of lust in his eyes when he looked at her. Even when he’d reached out and put his hand on her hip, moving her an inch to the side, his boyish smile apologetic: You’re in my light.

Now, as his eyes caress her in advance of every touch, she feels as if she is his light. Mothers be kind, she prays as they sink into her bed.

Nix, for his part, has decided his ancestors have nothing to do with this seeming miracle. Nothing feels more natural than his instincts at this moment, and he finds himself thinking of something Ferruzadi said to him the night they learned that he could know pleasure without desire… but that he preferred a good massage. Yasvai has its own spectrum, you know? Svai may arise with some requisite condition or conditions – or it may not at all. Either way, it’s beautiful. You are as Karst made you. And Karst, apparently, made him for Najet Turner.

The one thing he wishes, with what’s likely to be his last rational thought as Najet’s soft-downed thighs encircle him, is that he might have had a little warning. The last time he took contraceptive herbs was years ago – and though there are different herbs for women, no honorable Coruscarian male would expect his partner to attend to such things.

“Where are you with the moon?” he asks. “I didn’t prepare for this, but we can be careful.”

Najet’s languid gaze clears with a blink. It holds him with tenderness for a long time before she speaks, cautiously choosing her words.

“Must we? Be careful? I mean… I think I’d be so happy. In that event.”

An unspoken question hangs on her parted lips. And it stuns him, how little he must consider his answer. Such a responsibility, now, would be madness. But all he can feel is longing, and all he can see are the faces of the children who take lessons with him in Sphene – the daughters of his apartment concierge. The shy perfectionist who reminds him of Chalcy. The brash, so-called unteachable one who reminds him of himself.

“If there’s a child,” he tells her, “I’ll come home, Naya. And I’ll stay.”

There is something Najet urgently wants to say to this. But it’s a long time… hours, hours of love and heat… before she does.

To think I didn’t even know they’d end up together at first! I find them very sweet and refreshing to write, compared to my main couple (Chalcy and Mica) who are so intense. Hopefully I manage to make them all believable.

Oh and there’s a third thing! The Chamber Magazine was nice enough to publish a little interview with me, if you’re interested in writerly process type things. (And they’re still accepting submissions!)

Now let’s see, what is the perfect Nix and Najet song… Ah.

Photo via Pixabay https://pixabay.com/users/pasja1000-6355831/

Poem at THE CHAMBER MAGAZINE: “Sonata No. 6 (for Julian Scriabin)”

© Sébastian Dahl, Creative Commons BY-NC-SA, used with kind permission of the artist (please check out his page!)

My poem, “Sonata No. 6 (for Julian Scriabin),” was just published at The Chamber Magazine (thanks again to Phil Slattery for accepting it). If you are a wordsmith with morbid tendencies, I encourage you to submit your work!

I recently posted a video of the titular sonata, but there’s some good background on the piece on Wikipedia. I don’t recall precisely when I discovered Alexander Scriabin but it was in my late teens and I loved Russian composers as much as I loved Nick Cave and the Bad Seeds. When I heard No. 6 for the first time… it was a formative experience for a Goth girl. There was no Wikipedia then, but there were liner notes, and I was thrilled to discover that the piece scared the shit out of Scriabin too, and he rarely performed it.

It was many years later that I learned about Alexander’s son Julian, whose music you’ll probably never hear on NPR (though a few recordings are out there). Julian’s work, as you might expect from a composer who died when he was 11, bore many of his father’s hallmarks but was not without personality of its own. I have always wondered how it might have evolved if he had not died so tragically young in that “boating accident”…

Mudita

Compersion
sounds so cold,
clinical.

Mudita
spreads its arms
wide open.

Enfolding
more than these
loves of ours.

I have to thank Jennifer Patino for giving me just the form for this poem. I hadn’t known tricubes were a thing before, and you can’t ask for a more apt frame for an ode to polyamory.

I’ve always hated the word compersion, which is largely unknown outside the Poly community. It’s supposed to describe a feeling of vicarious happiness when your partner is enjoying time with someone else. But it’s a product of the late 20th century and as much as I agree that 1) we need a word for this feeling and 2) we need it to extend outside polyamory (as people have argued compersion should do), I just can’t get past its problematic origins. (A word rooted in colonialism, repurposed by a white male cult leader is just never going to sit well with me.)

Of all the alternatives that I’ve seen offered, only one really speaks to me: the Buddhist term mudita. It seems to better capture the feeling itself: “the pleasure that comes from delighting in other people’s well-being”. It’s often used to describe parents’ feelings for their children’s happiness or success. I would like to see this level of desexualized joy attached to non-monogamous relationships, which are too often stigmatized in the popular mind. There’s something about compersion that makes it sound closer to compulsion than compassion – a kind of aberrance. Mudita has a gentleness that discourages judgement.

I think about the borrowed words English has for emotions and find it unsettling that almost everybody knows what Schadenfreude is, but can’t come up with a similarly concise term for vicarious happiness. Considering its proto-Indo-European roots, English could really stand to give a lot more love to Sanskrit and Pali. Or take more love from it, as the case may be.

Carl Bloch – In a Roman Osteria (1866) – via Wikimedia Commons.
I love how even the cat looks like “Jeez, take a picture, it’ll last longer!”

Short Story at THE CHAMBER MAGAZINE: “Mother of Sands”

Photo by PIXNIO

I’m happy to announce that my dark science fiction short story, “Mother of Sands” was published today in The Chamber Magazine. (Kind thanks to Phil Slattery for accepting two of my works this month. The poem I mentioned in my last post will appear next week; a little more background will be posted here at that time.)

Here is a subtle soundtrack for your reading:

By the way, writers of dark fiction and horror, The Chamber is open for submissions — I’d love to see the magazine build on its strong foundations so far!

Scary

When I shared the news with my folks that I was going to have a poem published in The Chamber Magazine, and that I was excited to write a lot more horror and dark fantasy this year, she texted me: “I never really thought of you as a scary person. Congrats!”

I’m still smiling about that. What a delight to realize, after almost 50 years, that your mother’s greatest hope for you was that one day you’d become a scary person! And before you say that’s probably not what she meant… hah, you really don’t know my folks.

So if the past few weeks are any gauge, I think 2021 is going to be a creative year, as well as a difficult and painful one. This is, after all, why people write the macabre: life is the ultimate horror show, but at least on the page, you get to direct the shocks. To return, though, to The Chamber — if this is your jam, there is some top-notch writing there. I particularly enjoyed the article, “H.R. Giger: His Dreams, Our Nightmares”, by John A. DeLaughter; Hans, I’d have killed for just one dinner at your house. (Kidding! Or… well, it depends on who I’d have had to bump off. But seriously, the dinner scene in his documentary… These are my people.) Also, I’m very excited to see what Jennifer Patino has in her upcoming drop; her poetry is astounding.

My piece, “Sonata No. 6 (for Julian Scriabin)” comes out Jan. 22; I’ll post a link here then, but in the meantime, enjoy a little musical backstory. In the dark, if you dare. (Apologies to your immortal soul.)

There are far better videos out there from a sound-value standpoint, but I love Ashkenazy’s interpretation — and his courage…